ستيفن كرين
ترجمة: إحسانة الخليع
لا تنتحبي، أيتها البتول، فالحرب طيبة!
لأن حبيبك فتح يديه على مصراعيهما إلى السماء
وجواده المفزوع قد فرَّ لوحده،
لا تنتحبي، الحرب طيبة!
زفيفٌ أجشٌّ لطبلِ الكتيبة،
أرواح صغيرة، من تتعطش للقتال،
للطاعة والموت وُلد هؤلاء الرجال.
المجدُ غير المبرر يحلِّق فوقهم،
عظيم هو رب المعركة، عظيم، ومملكته —
ميدان حيث آلاف الجثث ملقاة.
لا تنتحبي، صغيرتي
لأن أباكِ ارتعش في الخنادق الصفراء،
توغَّر صدرُه، غصَّ ومات،
لا تنتحبي،
الحرب طيبة!
عَلَمٌ مسرعٌ متوهجٌ للكتيبة،
نسرٌ مع شارة للأحمرِ والذهبي،
للطاعة والموت وُلد هؤلاء الرجال.
أرِهم فضيلة الذبح،
وضّح لهم حسنة القتل
وميدانٌ حيث آلاف الجثث ملقاة.
يا أمّاً معلقٌ قلبها مثل زرٍّ
على كفن ابنكِ البراق الباهر،
لا تنتحبي،
الحرب طيبة!